
Capítulo XXVII - Pedi e Obtereis
Instruções dos Espíritos
Ventura da Prece (*)23. Vinde, vós que desejais crer. Os Espíritos celestes acorrem a vos anunciar grandes coisas. Deus, meus filhos, abre os seus tesouros para vos distribuir os seus beneficios. Homens incrédulos! Se soubésseis como a fé beneficia ao coração e leva a alma ao arrependimento e à prece! A prece. Ah, como são tocantes as palavras que se desprendem dos lábios na hora da prece! Porque a prece é o orvalho divino que suaviza o excessivo calor das paixões. Filha predileta da fé, leva-nos ao caminho que conduz a Deus. No recolhimento e na solidão, enconrai-vos com Deus; e para vós o mistério se desfaz, porque Ele se revela. Apóstolos do pensamento, a verdadeira vida se abre para vós. Vossa alma se liberta da matéria e se lança pelos mundos infinitos e etéreos, que a pobre humanidade desconhece.
Avançai, avançai pelos caminhos da prece e ouvireis as vozes dos anjos. Que harmonia! Não são mais os ruídos confusos e as vozes gritantes da Terra; são as liras dos arcanjos; são as vozes brandas e suaves dos serafins, mais delicadas do que as brisas matinais, quando brincam na folhagem dos vossos bosques. Com que alegrias então caminhareis! Vossa linguagem terrena não poderá exprimir jamais essa ventura, que vos impregna por todos os poros, tão viva e refrescante é a fonte em que bebemos através da prece! Doces vozes, inebriantes perfumes, que a alma ouve e aspira, quando se lança pela prece a essas esferas desconhecidas e habitadas! Quando livres de desejos carnais, são divinas todas as aspirações. Também vós, orai como o Cristo, levando a sua cruz ao Gólgota, ao Calvário. Carregai a vossa cruz e sentireis as doces emoções que lhe perpassavam nalma, embora carregasse o madeiro infamante. Sim, porque Ele ia morrer, mas para viver a vida celestial na morada do Pai!
Santo Agostinho. (Paris, 1861)
* - Esse tópico 23 tem o título Ventura da Prece na tradução da Instituição Cultural Krishnamurti, feita para a Editora Três (Biblioteca Planeta - publicação de 1973). A tradução aqui reproduzida é adaptada da 112ª edição da Federação Espírita Brasileira (FEB), de Guillon Ribeiro, copyright de 1944, baseada na 3ª edição francesa (1866), disponível na Internet (clique aqui), onde tem o título "Felicidade que a prece proporciona". Troquei alguns termos pelo traduzido para a Editora Três. Por exemplo, além do próprio título: em vez de "dulçurosas vozes", da edição da FEB, eu preferi "doces vozes" da edição da Editora Três; em vez de "outorgar todos os seus benefícios", eu preferi "distribuir os seus benefícios"; em vez de "filha primogênita da fé, ela nos encaminha para a senda que conduz a Deus" preferi "filha predileta da fé, leva-nos ao caminho que conduz a Deus"; em vez de "se bem que vergado ao peso de um madeiro infamante" preferi "embora carregasse o madeiro infamante";e assim em diante.
.

